<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Vestnik of the St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of Russia</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Vestnik of the St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of Russia</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2071-8284</issn>
   <issn publication-format="online">2949-1150</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">43475</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.35750/2071-8284-2021-2-33-40</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Theory and history of law and the state; history of studies of law and state</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Language is the most important means of interstate communication (on the example of the studying and using of the German language in the USSR during the Great Patriotic War)</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Язык – важнейшее средство межгосударственной коммуникации (на примере изучения и использования немецкого языка в СССР в годы Великой Отечественной войны)</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9181-4381</contrib-id>
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Вашкау</surname>
       <given-names>Нина Эмильевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Vashkau</surname>
       <given-names>Nina Emil'evna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>vaschkau@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор исторических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of historical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Липецкий государственный педагогический университет имени П.П. Семенова-Тян-Шанского, ул. Ленина, 42, 398020, , Российская Федерация,</institution>
     <city>Липецк</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Chair of Russia Lipetsk State Pedagogical P. Semenov-Tyan-Shansky University.</institution>
     <city>Lipetsk</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>2021</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>33</fpage>
   <lpage>40</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://russianjournaldeviantbehavior.ru/en/nauka/article/43475/view">https://russianjournaldeviantbehavior.ru/en/nauka/article/43475/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Актуальность изучения иностранных языков всё более очевидна в связи с глобализацией мира, обменом информацией и превращением международного сотрудничества государств в реальную необходимость. Новизна исследования диктуется незначительным кругом историографии по рассматриваемой проблеме и появлением новых источников – воспоминаний, архивных материалов, дневников участников событий. Предметом исследования является роль иностранных языков, которая осознавалась руководством СССР в 1930-е годы, подготовка переводчиков и их роль в годы Великой Отечественной войны. В системе народного образования были созданы условия для подготовки кадров и материальная база. Методология исследования включает историзм и объективность, которые дают возможность показать в становлении и развитии подготовку специалистов, вклад переводчиков в пропаганду на противника в период войны, оценить оптику восприятия народами друг друга. Просопографический метод позволил осветить конкретные биографии людей, которых судьба ввела на авансцену исторических событий, будь то перевод показаний военнопленного немецкого офицера, от признания которого зависела судьба локальной операции или масштабного наступления, до участия в заседаниях Нюрнбергского суда над высшими политическими и военными руководителями Третьего рейха, который уже 65 лет изучается и оценивается историками и правоведами. Особое место уделено биографиям переводчиков и их роли в период проведения Нюрнбергского процесса. Нами использованы официальные документы, воспоминания политических и военных деятелей, записи и дневники переводчиков военных лет, архивные документы.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Thematic justification of the study of foreign languages is more obvious in connection with the globalization of the world, the exchange of information and the transformation of international cooperation of states into a real necessity. The novelty of the research is dictated by the insignificant circle of historiography on the problem under consideration and the emergence of new sources such as memoirs, archival materials, and diaries of participants in the events. The subject of this research is the role of foreign languages, which was realized by the leadership of the USSR in the 1930s, the training of military linguists and their role during the Great Patriotic War. In the system of public education conditions were created for the training of personnel and the material base. The research methodology includes historicism and objectivity, which make it possible to show the training of specialists in the formation and development, the contribution of military linguists to propaganda against the enemy during the war, to evaluate the optics of peoples’ perception of each other. The prosopographic method made it possible to highlight specific biographies of military linguists, whom fate brought to the forefront of historical events, whether it was the translation of the testimony of a prisoner of war German officer, on whose recognition depended the fate of a local operation or a large-scale offensive, to participation in the meetings of the Nuremberg Trials of the highest political and military leaders of the Third Reich, which has been studied and evaluated by historians and jurists for 65 years. We have used official documents, memoirs, notes and diaries of military linguists of the war years, archival documents.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>Великая Отечественная война</kwd>
    <kwd>СССР</kwd>
    <kwd>Германия</kwd>
    <kwd>Нюрнбергский процесс</kwd>
    <kwd>пропаганда</kwd>
    <kwd>военнопленный</kwd>
    <kwd>иностранный язык</kwd>
    <kwd>военный переводчик</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>Great Patriotic War</kwd>
    <kwd>USSR</kwd>
    <kwd>Germany</kwd>
    <kwd>Nuremberg Trials</kwd>
    <kwd>propaganda</kwd>
    <kwd>prisoner of war</kwd>
    <kwd>foreign language</kwd>
    <kwd>military linguist</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Биск И. Я. Мой ХХ век. Записки историка. - Иваново: Ивановский гос. университет, 2003. - 446 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bisk I. Ya. Moy XX vek. Zapiski istorika. - Ivanovo: Ivanovskiy gos. universitet, 2003. - 446 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Биязи Н. Н. Краткие сведения по технике опроса пленных. - Москва: Воен. фак-т зап. иностр. языков,1941. - 39 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Biyazi N. N. Kratkie svedeniya po tehnike oprosa plennyh. - Moskva: Voen. fak-t zap. inostr. yazykov,1941. - 39 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бланк А. С., Хавкин Б. Л. Вторая жизнь фельдмаршала Паулюса. - Москва: Патриот, 1990. - 207 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Blank A. S., Havkin B. L. Vtoraya zhizn' fel'dmarshala Paulyusa. - Moskva: Patriot, 1990. - 207 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Борозняк А. И. Время истории и время историка / Германия и Россия в судьбе историка : сборник статей, посвящённый 90-летию Я. С. Драбкина. - Москва: Собрание, 2008. - С. 14-36.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Boroznyak A. I. Vremya istorii i vremya istorika / Germaniya i Rossiya v sud'be istorika : sbornik statey, posvyaschennyy 90-letiyu Ya. S. Drabkina. - Moskva: Sobranie, 2008. - S. 14-36.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Вашкау Н. Э. Начало прозрения (о путях воздействия советской спецпропаганды на солдат и офицеров вермахта: год 1943-й, Северо-Западный фронт) / Великая Победа: в 15 томах / под общей редакцией С. Е. Нарышкина, А. В. Торкунова. - Том XII. - Освобождение. - Москва: Изд-во «МГИМО-Университет», 2015. - С.47-54.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vashkau N. E. Nachalo prozreniya (o putyah vozdeystviya sovetskoy specpropagandy na soldat i oficerov vermahta: god 1943-y, Severo-Zapadnyy front) / Velikaya Pobeda: v 15 tomah / pod obschey redakciey S. E. Naryshkina, A. V. Torkunova. - Tom XII. - Osvobozhdenie. - Moskva: Izd-vo «MGIMO-Universitet», 2015. - S.47-54.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Матасов Р. Синхронные переводчики на Нюрнбергском процессе: Humani nihil a me alienum puto // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. - 2010. - № 2. - С. 74-85.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Matasov R. Sinhronnye perevodchiki na Nyurnbergskom processe: Humani nihil a me alienum puto // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 22. Teoriya perevoda. - 2010. - № 2. - S. 74-85.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Матасов Р. Ultima ratio interpretum: вербальное оружие на Нюрнбергском процессе // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. - 2020. - № 2. - С. 76-87.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Matasov R. Ultima ratio interpretum: verbal'noe oruzhie na Nyurnbergskom processe // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 22. Teoriya perevoda. - 2020. - № 2. - S. 76-87.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Нюрнбергский процесс: уроки истории : материалы Международной научной конференции / под ред. Н. С. Лебедевой, В. В. Ищенко; сост. Ю. М. Коршунов. - Москва: ИВИ РАН, 2007. - 267 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Nyurnbergskiy process: uroki istorii : materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferencii / pod red. N. S. Lebedevoy, V. V. Ischenko; sost. Yu. M. Korshunov. - Moskva: IVI RAN, 2007. - 267 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Самойлова Т. А. Военные переводчики в годы Великой Отечественной войны / Государство. Право. Война (к 75-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войны): материалы Международной научной конференции, 28-29 апреля 2020 / сост. Н. С. Нижник, С. А. Никифорова. - В 2 ч. - Ч. 1. - Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский университет МВД России, 2020. - С. 813-823.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Samoylova T. A. Voennye perevodchiki v gody Velikoy Otechestvennoy voyny / Gosudarstvo. Pravo. Voyna (k 75-letiyu Pobedy sovetskogo naroda v Velikoy Otechestvennoy voyny): materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferencii, 28-29 aprelya 2020 / sost. N. S. Nizhnik, S. A. Nikiforova. - V 2 ch. - Ch. 1. - Sankt-Peterburg: Sankt-Peterburgskiy universitet MVD Rossii, 2020. - S. 813-823.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Смыкалин А. С. Перлюстрация корреспонденции и почтовая военная цензура в России и СССР [Электронный ресурс] // Сайт «Библиотека LibFOX». - URL: https://www.libfox.ru/640190-aleksandr-smykalin-perlyustratsiya-korrespondentsii-i-pochtovaya-voennaya-tsenzura-v-rossii-i-sssr.htmlL (дата обращения: 15.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Smykalin A. S. Perlyustraciya korrespondencii i pochtovaya voennaya cenzura v Rossii i SSSR [Elektronnyy resurs] // Sayt «Biblioteka LibFOX». - URL: https://www.libfox.ru/640190-aleksandr-smykalin-perlyustratsiya-korrespondentsii-i-pochtovaya-voennaya-tsenzura-v-rossii-i-sssr.htmlL (data obrascheniya: 15.02.2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
